Сарапшы: Ұлт құруға қатысты еңбектерді қазақ тіліне аудару қажет
Ұлт құруға қатысты бірде-бір кітап қазақ тіліне аударылмаған. Сарапшылар Егемен Қазақстан газетіне шыққан Президент сұхбатындағы өзекті мәселелерді талқылап, жалпыазаматтық бірегейліктің факторлары төңірегінде ой қозғады. Нұрбек Матжанидің пікірінше іргелі еңбектерді қазақ тіліне аудару ғылыми айналымға енгізу үшін аса қажет. Сарапшылардың пікірінше ұлттық және азаматтық бірегейлігімізді дамыту еліміз үшін маңызды.
Талғат Қалиев, қолданбалы этносаяси зерттеулер институтының директоры:
Мысалы біз өзімізді таныстырғанда құжатымыз арқылы таныстырамыз. Бір нәрсе сатып алып жатсақ дүкенде біз ұлттық валютамен төлеп жатамыз. Сондықтан біз күніне бірнеше рет ұлттық бірегейлігімізді, азаматтық бірегейлігімізді оятып жүреміз.
Шерхан Жамбылұлы
Автор
Шерхан Жамбылұлы
Сондай-ақ оқыңыз
Барлығы
Өкілдер палатасы Ирандағы соғысқа қарсы қарар қабылдады
04.06.2026, 20:54
Шерудің соңы тәртіпсіздікке ұласты
04.06.2026, 20:53
Сотталғандар тәртіп бұзбаса жазасы жеңілдеуі мүмкін
04.06.2026, 20:52
14 жастағы қызына анасы бүйрегін берді
04.06.2026, 20:50
Мемлекеттік рәміздер – ұлттық бірегейліктің айнасы
04.06.2026, 20:46
Рәміздер – ел бірлігінің нышаны
04.06.2026, 20:44
Мемлекеттік рәміздер күні ерекше аталып өтті
04.06.2026, 20:43
Рәміздер күні кең көлемде аталып өтті
04.06.2026, 20:36