Шығыс шайырларының төрт кітабы қазақ тілінде шықты
Елордадағы Ұлттық академиялық кітапханада «Шығыстың шоқжұлдыздары» атты халықаралық конференция өтті. Онда Низами, Науаи, Юнус Эмре кітаптары таныстырылды. Алқалы жиынға Сенат Төрағасы Мәулен Әшімбаев қатысып, ұлттық құндылықтарды дәріптеу бағытындағы жұмыстарға тоқталды. Низамидың әйгілі «Жеті ару» және «Ләйлі-Мәжнүн» дастандары қазақ ақындарының аудармалары арқылы толық нұсқада жарияланды. Бірегей басылымға танымал әзербайжандық суретші Фахраддин Әлидің арнайы салған туындылары енгізілген. Сонымен қатар, түрік ақыны Юнус Әмре жырлары ақын Светқали Нұржан аударған нұсқасында алғаш рет жеке жинақ ретінде басылып шықты.
Дархан Қыдырәлі, Халықаралық Түркі академиясының президенті:
«Жеті ару» дастанын кезінде қазақтың ұлы ақындары аударған болатын. Соларды жинақтап қайта шығарып отырмыз. Науаиды Әзірбайжан тілінде сөйлеткен үлкен ғалым Рамза Әскер мырза. Сонымен қатар Науаи атындағы медельмен алғаш рет марапаттайтын боламыз.
Сондай-ақ оқыңыз
Барлығы
Өскеменде мектеп оқушылары онлайн оқуға көшті
24.10.2025, 09:48
Түркі елдерінің бірлігі – тәуелсіздіктің арқасы
24.10.2025, 09:48
Республика күні - елдік пен егемендіктің бастауы
24.10.2025, 09:45
Мемлекет басшысы бірқатар азаматты мемлекеттік наградалармен марапаттау туралы жарлыққа қол қойды
24.10.2025, 09:45
Егемендік декларациясы - жаңа реформалардың негізі
23.10.2025, 20:57
«Жүректен жүрекке» өнер фестивалі жас таланттарға қанат бітірді
23.10.2025, 20:48
«Агробизнес»: «Аграрлық несие корпорациясы» қаржылай қолдау көрсетеді
23.10.2025, 20:30
«Талдықорған-Үшарал» магистралді газ құбырының құрылысы аяқталды
23.10.2025, 20:30