Мәскеуде «Үш жүз қазақ ертегісі» екі томдық кітабы жарыққа шықты. Жинаққа орыс тіліне аударылған және әртүрлі басылымдарда жарияланған қазақ халық ертегілері енген. Оған белгілі фольклортанушы Виктор Сидельников дайындаған Қазақ КСР Ғылым академиясының үш томдық басылымындағы туындылар негіз болды. Шым-шытырық сюжетті, әзіл мен қиялы аралас тамаша кітап кішкентай оқырманның көңілінен шығары анық, дейді жазушылар.
Георгий Пряхин, жазушы:
Кітаптағы иллюстрацияларға ерекше тоқталып өткім келеді. Жас суретшілердің еңбектерін жоғары бағалауға болады. Жалпы кітап өте мазмұнды, сапалы. Мен қазақ ертегілерімен бұрыннан таныспын. Қазақ фольклорының орыс тіліне аударылып, шығарылуы өте дұрыс деп есептеймін.
Индира Бегайдар