Әлішер Кәрімов: «Жаңа толқында» әнімнің сөзін орыс тіліне аударуға мәжбүрледі - «Qazaqstan» Ұлттық телеарнасы

Әлішер Кәрімов: «Жаңа толқында» әнімнің сөзін орыс тіліне аударуға мәжбүрледі

30.07.2014
Әлішер Кәрімов: «Жаңа толқында» әнімнің сөзін орыс тіліне аударуға мәжбүрледі

Бүгін Алматыда әнші Әлішер Кәрімов Юрмалада өткен «Жаңа толқын» байқауынан алған әсерімен бөлісті, деп хабарлайды ҚазАқпарат. Байқауда Әлішер өзін жоғалтып алдым деп санайды. Конкурс қатысушылары ұйымдастырушылардың айтқанын істеп, барлық шартымен келісуге мәжбүр болған. Ал, олар болса, конкурсанттардың образын өздерінің қалауынша өзгерткен.

«Мен ермексаздай илендім. Менің дайындап келген образым қабылданбады. Тіпті орындау мәнеріме де өзгерістер енгізді. Алып барған сахналық костюмімді кигізбеді. Бірінші әнді айтуға мәжбүрледі, екінші әнім «Әлияны» орындауға рұқсат бермеді. Оны айта алатын Ресейде әнші жоқ деді. Ал, үшінші «Әрине» әніне келгенде, ұйымдастырушылар орыс тіліне аудару керек деп қоймады. Біз неге өзге әншілердің әндері аударылмайтынын сұрағанда, олар «Жаңа толқынды» тек Қазақстанда көрмейді» деген жауап алдық. Сөйтіп, Қазақстан мен Қырғыз Республикасынан келген әншілердің әндері орыс тіліне аударылды. Бірақ, ол ән қазақ тілінде жазылған, өзге тілде айтылуы үлкен кемшілік болды. Мүмкін осының бәрі қазылардың бағасына әсер еткен шығар», - деді Әлішер Кәрімов.

Әншінің айтуынша, «Жаңа толқында» өнерден басқа барлық нәрсе сайысқа түседі.

«Мұнда тек таланттан басқа барлық нәрсе сыналатынын байқадым. Бұрын өзге әншілер көңілі қайтып келген кездерде сенбейтін едім. Қазір өзімнің көзім жетті», - деді ол.

Хабарламаларға жазылу